Language transfer is also known as which of the following?

Prepare for the Certify Teacher English Language Arts and Reading Test. Enhance your skills with flashcards and multiple choice questions, each equipped with helpful hints and explanations. Ace your exam with confidence!

Language transfer refers to the influence that a person's native language has on the learning or use of a second language. This phenomenon can manifest in various ways, such as grammatical structures, vocabulary choices, or pronunciation patterns. The term "linguistic interference" precisely captures this concept, as it describes how elements from the first language may interfere with the proper use or acquisition of the second language.

The term "linguistic interference" suggests a negative impact, where learners might make errors based on the patterns established in their native language. This impact can make it difficult for learners to fully grasp the new language, as the structures and rules of their first language can unintentionally carry over to their second language. This is why the correct answer closely aligns with the established terminology in linguistics.

Other choices, such as "language sending," "language traveling," and "linguistic exchange," do not accurately reflect the concept of language transfer within the context of second language acquisition. These terms lack the specific connotation of influence or error that "linguistic interference" conveys and do not have recognition in linguistic research in the same way. Therefore, the most appropriate terminology for language transfer is "linguistic interference."

Subscribe

Get the latest from Examzify

You can unsubscribe at any time. Read our privacy policy